第九百九十四章 尤先科不为人知的经历-《燃烧的莫斯科》


    第(2/3)页

    阿克莎拉坐在尤先科的身边,看着他狼吞虎咽地吃着晚餐。等尤先科吃得差不多的时候,她拿起桌上的餐巾为他擦了擦嘴,同时用请求的口吻说道:“大尉同志。能给我讲讲您的战斗故事吗?”

    尤先科听到阿克莎拉的请求,有点意外地望向了我,似乎在征求我的意见,能否将自己的战斗经历,告诉这位刚认识不久的年轻女服务员。我知道阿克莎拉没有什么别的意思,就只是单纯地想听战斗故事。便冲尤先科点了点头,赞同地说道:“大尉,你就给她讲讲吧。”

    “可我该说点什么呢?”见到我也让他给阿克莎拉讲故事,尤先科不禁有点慌神了,“司令员同志,您也知道,在整个斯大林格勒战役中,我都一直跟在您的身边,所发生的事情,您应该都知道。”

    “那就说点我不知道的故事吧。”为了避免阿克莎拉老缠着我讲故事,我将这个包袱退向了尤先科,并提示他说:“比如说你率领部队来斯大林格勒的途中,所发生的一些故事啊。”

    尤先科的眉毛紧皱了起来,似乎正在回忆他所经历过的那些事情。过了好一阵,他终于开口了。他语气沉重地说道:“我奉命率领我的连队,到斯大林格勒去接受司令员同志的指挥。在到达伏尔加河东岸时,由于船只不够,我就带着两名战士先上了一艘几乎满载的渡船。

    当船快到达西岸的时候,敌机出现在渡口的上空。这些德国强盗不光冲着停泊在码头上船只投弹,还用朝着人群最多的地方俯冲下去,用机载机枪朝着我们的和平居民疯狂扫射。

    我站在船头,看着怀里抱着孩子的妇女,一瘸一拐的老头,以及提着各自大大小小行李的居民,都顺着燃烧的街道,穿过熊熊燃烧的火焰,向着伏尔加河跑来。

    虽然这种场景,在战争爆发以后,我已经看的太多了,也许将来还会看到更多,可是敌机这么肆无忌惮地轰炸居民的情况不见得会再有了。我的心由于愤怒而变得沉重起来,我甚至想象自己手里的步枪,能变成一把巨人手里的扫帚,将天空中这些该死的飞机全拍下来。

    我们乘坐的船只靠了岸,没等船上的人下完,等候在码头上的居民便一拥而上。一个浑身是血的老人挤到了我的面前,他的手里仅仅地抱着两个孩子,一个早已死去,另外一个还有气,不过却被炸断了一只胳膊和一条腿。我猜测老头可能是孩子的祖父,此刻他已经完全地发狂了。他冲着天空中的敌机恶狠狠地咒骂道:‘你们这帮该死的恶棍,难道连这么小的孩子都不肯放过吗?’

    接着,他无力地瘫倒在甲板上,一会儿嚎叫着:‘我的孙子,我的孙子呀!’一会儿又冲着天空用恶毒的语言诅咒着敌机:‘你们这帮该死的恶棍、刽子手。我就算是变成了幽灵,也会不断地咒骂你们。’

    这时,有两位担架员抬着一个受伤的女人上了船。为了怕她在拥挤的人群中被挤坏了,我和战士把她放在了船尾一个相对宽敞的地方。我看到她奄奄一息。眼看就要不行了,可她还是仅仅地抱着怀里的婴儿,因为此刻敌机还在对着码头进行轰炸扫射……”

    尤先科说到这里时,侧转了身体,偷偷地用袖子擦掉了脸上的泪水。而在旁边聚精会神听故事的阿克莎拉。早已哭得稀里哗啦。在这样的气氛里,我也觉得鼻子一阵阵发酸,连忙用手捏住鼻子,免得一时忍不住,眼泪又会夺眶而出。

    “由于我们的防空火力不够,敌人在码头上的空袭就一直没有间断过。我还记得,”尤先科用因为激动而变了强调的声音继续说:“一艘满载着伤员的渡船,刚驶离岸边不久,就给敌机命中,整个船立即就被硝烟和火光所笼罩。甲板上躺着的都是重伤员。没有立即死去的伤员们在甲板上乱爬,拼命地喊着救命,痛苦地**着。

    看到运送伤员的渡船中弹起火,不少停泊在岸边的小船纷纷向他们划过去,将伤员们抢救过来。而穿上那些勇敢的卫生员们,不管自己的头发和衣服都烧着了,只知道把伤员抬起来,小心地送到赶过来的小船上。谢天谢地的是,这个时候,有两架我军的战机飞了过来。勇敢地和超过自身几倍的德国飞行强盗搏斗,在击落两架,击伤一架后,终于将敌机从伏尔加河的码头上空撵走了。

    我停在码头上。等待着我的部队过河。直到黄昏时分,搭载着我们连战士的渡船,才出现在了我的视野里。就在这时,该死的敌机又再次飞了过来。一艘满载着从幼儿园撤出来的小孩子的木船,成为了敌机的攻击目标。
    第(2/3)页